当前位置:文库下载 > 所有分类 > 外语学习 > 英语学习 > 昆明方言和英语在语音语调上的对比分析
侵权投诉

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

2012年第2期总第112期

外语研究

No.2. 2012Sum 112

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

蔡希睿

(云南师范大学外国语学院 云南昆明 650500)

摘 要:英语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系。作为汉语的一个变体,昆明方言与英语在音系特征上存在着一些异同点。语言的对比特别是语音的对比在二语习得过程中尤为重要。将昆明方言语音语调与英语语音语调从音段和超音段两个层次作对比分析,探索到两种语言的音系差异,以克服在英语语音语调学习过程中方言的负迁移影响。

关键词:昆明方言;英语;语音语调;对比分析

中图分类号:H311 文献标识码:A 文章编号:1000-9795(2012)02-0317-02

Ellis[1]指出学习者的第二语言学习受到母语的严重影响。学生在学习第二语言时难免会受到母语的干扰,因为在他们的头脑中已有了一套母语符号系统,因此在学习第二语言时,就会“通过对第一语言系统的换码而获得已知的概念”[2],就此产生方言对第二语言的迁移。

昆明方言属于北方方言西南次方言[3],是云南的官话,“因为跟北京话都可以说得通,结果一般人没有学云南话的必要,而语言学者又多注意非汉语的调查,而云南的汉语反而被忽视了”[4];加之其所处地理位置和经济发达程度,历来的学者都很少关注昆明方言,对其作深入研究的就更为少见[5]。将昆明方言和英语的语音语调进行对比的研究甚少。本文旨在找出昆明方言语音语调和英语语音语调的异同,从而使英语初学者克服在英语语音语调学习过程中方言的负迁移影响。

昆明方言的一些元音与英语元音的发音部位和发音方法基本一样:

];[],如助词“呢”[[e],如“挨”;[],如疑问词“改”[

];[],如“明儿”;[],如“官儿”、“肫儿”;[],如“走”。

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

]与昆明方言中[]不完全相

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

但是,英语双元音[

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

]和昆明方言中的[]同;英语辅音[

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

稍有不同。昆明方言中的[p]非腭化,与英语中的部位稍微不同;

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

[

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

]送气较强。[]送气略带舌根摩擦[x](浅喉音),送气较强而粗重一

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

点。[n]后略带瞬息的塞浊音,好像成为[],听起来发硬。发音部

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

]硬性,送气较强而粗重。[6]位偏后。[

2.超音段层次的对比。音节与音渡。元音一般是音节的核心。汉语中音节的构成方法比较简单,即“前声后韵”,主要以开音节为主,元音与[n]或[]一起构成闭音节,词首以零声母元音开头,往

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

往有一个喉塞音[]。音节之间(字与字之间或词与词之间)的语言界线清楚,区别词义的最小单位是音节。音渡方面,汉语没有连读现象。汉语词绝大部分是单音节和双音节[9]。而英语的辅音可以出现在元音前,也可出现在元音后,既有开音节也有闭音节,加上大量的辅音丛,英语音节结构较汉语音节结构要更复杂,语流中音节或单词之间界线不清,当语速较快时,易形成连读,如get up at

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

]。为了说话方便,英语常产生省音和同化现象,eight[

如:kindness[kainnis]里的[d]因为受毗邻鼻辅音[n]的影响而消失。[10]

昆明方言没有连读、同化、增音等现象。咬字清楚,一字一顿,没有模糊的音。

重音。词重音指发出音节的力度。通过音强、音长、音高和音质表现出来。在英语双音节词中,一个音节中的元音比其它音节中的元音长而响亮,这个音节称为重读音节;在多音节词中,除

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

]。同了主重音以外,还可能有次重音,如intermediate[

样,在一个句子或一个短语中,有些词重读,有些词轻读,重读的词,就叫句重音,一句话中,重轻音节交替出现。句重音的位置与词重音的位置一致。英语中,区别重读与非重读的时候,音高变化起最大作用;而汉语的重读与非重读时,音长变化最为突出。英语除了重读音节和轻读音节外,还有强式和弱式,或因逻辑和语义的关系,一些本该重读的词不重读,而不重读的词却重读。汉语的单音节词,说起来一字一顿,清清楚楚;两个音节组合在一起构成双音节词,有重重型和重轻型。轻音表现为与重音音节相比,音长大大缩短。英语语流中重读音节少,弱读音节多,强和弱形成鲜明反差,而汉语恰恰相反。

昆明方言的重音具有汉语的特点,由于双音节词中后一音节一般也读原声调,所以听上去字字音强、音高一致。昆明方言中,通过重读或延长句末语气词来强调或表示某种情感[11]。如:“你这件衣裳太好瞧了你这一身衣服太漂亮了

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

嘛[]!”;“你咋个挨书包打

]?”失得你怎么把书包弄丢了

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

[

声调和语调。声调又称字调,是一个音节高低升降的变化。语调又称句调,指连贯话语中声音高低起伏的变化。汉语是声调语音,声调具有区别意义的作用,固定在每个音节上;英语是语调语音,每个单词没有固定的声调,声调只能改变语气,不能区别

一、昆明方言的特点

[

(1)声母和韵母。昆明方言有二十三个声母:

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

]。依照发音部位分为[ 韵母:

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

[

]七组。[6]

]。[7]

(2)昆明方言的调类与普通话一致,有平、上、去、入四声,但是昆明方言的调值与普通话调值相比偏低。

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

]和[]。例如,(3)翘舌、平舌不分。不分[

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

“事”读

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

[]

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

;“是”读[

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

];“窄”读[];“场”读

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

[]等。

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

(4)前鼻、后鼻不分。不分[

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

]、[

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

]、[]和

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

],昆明方言里几乎没有后鼻韵,普通话中的后鼻韵一般都

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

[

];“笼”[]等。发作前鼻韵,如:“昂”[

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

(5)在昆明方言中,还保留着极少数“儿化韵”的老派词,如:

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

];当官:[

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

];鸡肫:[

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

];囡:[],其余无伴:[

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

儿化韵。

(6)昆明方言中没有轻声。普通话双音节词中后一音节读轻声,

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

昆明方言一般读原声调,或变为读阴平调,如:“妈妈”[];

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

]等。“星星”[

要充分了解两种语言之间的异同,就必须对这两种语言的语音

特点进行比较[8]。下面从音段和超音段两个层面对昆明方言语音语调和英语语音语调作对比。

1.音段层次的对比。音段指音素(phone或phoneme)。通过昆明方言与英语在音段层次上的对比,差异表现在音素空缺和音素不完全对应两个方面。

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

音素空缺包括元音和辅音两部分。英语中长元音[

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

],短元音[

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

],双元音[],英语辅

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

昆明方言和英语在语音语调上的对比分析

音[],在昆明方言发音中没有近似的对应音。

昆明方言的有些音素与英语音素有相似之处,但也不完全相同。

二、昆明方言语音语调和英语语音语调的对比

收稿日期:2012-01-09

作者简介:蔡希睿(1987-),男,云南昆明人,主要从事英语语音学与音系学研究。

317

第1页

猜你喜欢

返回顶部